合作院校招生简介
Admission Brochure
協定校学生募集要項
Folletos de admisión
通知公告
Announcement
重要なお知らせ
Aviso
新闻动态
News
ニュース
Noticias
常用信息
Q&A
よくある質問
Q&A
告别热情而又漫长的夏季,嘉庚的冬季姗姗来迟,微凉的风带来些许寒意。但总有一些美好,犹如冬日的阳光――多情、温暖,照耀着厚重衣物下的嘉人们。故事发生在这个多情的冬日,画面永远的定格在2013年12月5日的晚上,Sinterklaas party上对外交流合作部全体成员、荷兰交流生和外教们灿烂的笑脸。
2013年12月5日晚,我院对外交流与合作部举办了一场别开生面的“Sinterklaas Party”。地板上五彩缤纷的气球、彩带,桌上琳琅满目的自助美食;热情洋溢的Punch酒和果汁;堆积成山的礼物,WOW! 这个冬日,因为Sinterklaas party,因对外交流合作部老师和助理的共同努力而热情四溢。
时钟逼近7点,派对即将开始!教室里的人都沉浸在一种莫名的兴奋中。Party的主持人Mark告诉大家:“Sinterklaas day是荷兰一个传统而又重要的节日,在这个特别的日子,参与者们会带着他们精心准备的小礼物来到这里,礼物有的简单实用,有的别出心裁。他们围坐在一起,按座位次序往碗里投骰子,每个数字代表不同的意义。游戏中有的人会失去,有的人会得到,有的人会有惊喜,有的人会有失落,骰子的每一次转动都紧紧扣住每一个成员的小心脏。在窥探别人精美包装下礼物的同时,还得留意自己的礼物会不会在下一秒被夺走,患得患失让每一个人的心情都“跌宕起伏”。没有人会知道,谁会是最后的赢家!中场休息的时候,对外交流与合作部部长郭洁发表讲话并感谢学生助理和外教对部门工作的帮助,外务交流协会会长金珠送上Forever young蛋糕。外教Change发明的“每人一口式”吃蛋糕法把party的气氛推向了高潮。
伴随着游戏结束,派对接近尾声。同学们有的满载而归,有的两手空空;在欢声笑语中体验患得患失的快感。合作部学生助理江彩云说:“此次活动收获的不仅仅是神秘礼物和快乐,更多的是增进了助理团、老师以及交流生彼此之间的友谊,同时也让大家对中西文化有了更深入的了解。”
寒寒冬日,总有一些温情让人感动不已。每一份小小的礼物,都饱含着浓浓的爱意。而我们收获的不仅只是一份礼物,更是一整个冬季的温暖。
Copyright © since 2016 厦门大学嘉庚学院对外交流与合作部
电话(Telephone)/传真(Fax):0086-596-6288415
电子邮箱(Email): tkkec@xujc.com